Echo
d'Iran N°
11, 2010-02-01,
10 November 2009
.
Déclaration du 6 décembre d’un groupe d’ouvriers d’Iran
Khodro,
le
plus grande usine de construction d’automobiles d’Iran
et du Moyen-Orient
6 décembre 2009,
Collègues ouvriers et amis,
Ces derniers jours, des dizaines
d’ouvriers, d’étudiants et de mères en deuil [référence
aux mères des jeunes gens tués lors des protestations
depuis mois juin et dont plusieurs ont été arrêtées lors
d'un rassemblement samedi 5 décembre] ont été arrêtés et
emprisonnées. De nombreux collègues et camarades
de travail sont en prison. Des dizaines d’étudiants, qui
sont nos enfants et nos alliés, sont incarcérés. Des
mères ont été détenues. Le gouvernement ferme les yeux
devant la réalité et ils arrêtent tous ceux qu’ils
veulent. Le pays est sous le joug des forces de sécurité
et le peuple n’a même plus le droit de se rassembler
dans les parcs publics.
-
- Dans quel pays est-il illégal de
demander le paiement des salaires impayés ?
-
- Dans quel pays est-il interdit de
se balader dans un parc ou de se promener dans les
montagnes ? (Le régime a interdit aux étudiants de
grimper sur les montagnes au cas où ils y organiseraient
des réunions politiques)
-
- Quel sont les crimes de nos mères
en deuil ?
-
- Dans quel pays est-il interdit de
former des organisations ouvrières ?
Collègues ouvriers, combien de temps
va durer cette honte ? Nous devons protester ! La
situation créée par le gouvernement est insoutenable. La
liberté est le droit fondamental de tous les êtres
humains.
Vive la liberté !
Un groupe d’ouvriers d’Iran
Khodro
Traduit par la Solidarité
|